اطلاعیه فراخوان جذب مترجم رسمی کتبی و شفاهی قوه قضائیه

نام کاربری : پسورد : یا عضویت | رمز عبور را فراموش کردم



کانال تلگرام آموزش مکالمه عربی

ارسال پاسخ
تعداد بازدید 1533
نویسنده پیام
majid آفلاین


ارسال‌ها : 100
عضویت: 30 /7 /1393
تشکرها : 45
تشکر شده : 137
اطلاعیه فراخوان جذب مترجم رسمی کتبی و شفاهی قوه قضائیه

بدین وسیله به اطلاع كلیه داوطلبان متقاضی ثبت‌نام و شركت در آزمون جذب مترجمان رسمی قوه قضائیه درسال 1394 می‌رساند، كه ثبت‌نام در این آزمون منحصراً به صورت اینترنتی از طریق سایت سازمان سنجش‌ آموزش كشور به نشانی: www.sanjesh.orgاز روز یكشنبه مورخ 3/12/93 آغاز و در روز یكشنبه مورخ 10/12/93 پایان می‌پذیرد.

لذا كلیه متقاضیان، ضرورت دارد كه در مهلت در نظر گرفته شده و پس از مطالعه شرایط و ضوابط آزمون وفراهم نمودن مدارك و اطلاعات مورد نیاز ثبت‌نام، نسبت به ثبت‌نام در آزمون فوق اقدام نمایند.

الف) شرایط متقاضیان:

دارا بودن حداقل 25 سال تمام تاآخرین روزثبت نام.

دارا بودن حداقل مدرك دیپلم.

نداشتن پیشینه مؤثر کیفری.

عدم اعتیاد به مواد مخدر و روانگردان و مشروبات الکلی.

دارا بودن مدرک پایان خدمت وظیفه عمومی و یا معافیت قانونی دائم برای آقایان(تاریخ پایان خدمت یامعافیت تاتاریخ 9/5/1394قابل قبول است).

داوطلبان متقاضی می بایست تا تاریخ 9/5/1394 در مقطع تحصیلی اعلام شده فارغ التحصیل شده باشند.

اشتهار به امانتداری و وثاقت.

عدم اشتهار به فساد اخلاقی و عقیدتی.

عدم محکومیت به انفصال از خدمات دولتی.

*توجه: متقاضیان باید علاوه بردانش عمومی در زمینه زبان تخصصی خود برترجمه متون حقوقی نیز مسلط باشند.

ب) مدارک مورد نیاز در زمان ثبت نام اینترنتی:

تکمیل تقاضانامه الكترونیكی.

پرداخت هزینه ثبت نام به مبلغ 1.200.000 (یك میلیون ودویست هزار) ریال بصورت الكترونیكی از طریق سایت سازمان سنجش.

فایل عكس اسكن شده: داوطلب می‌بایست یك قطعه عكس پرسنلی خود را با مشخصات زیر اسكن نموده و فایل آن را برای ارسال ازطریق برنامه ثبت نام اینترنتی آماده نماید.

1-3- عكس 4 ´ 3 كه در سال جاری گرفته شده باشد ( عكس تمام رخ)

2-3- عكس اسكن شده فقط باید با فرمت JPG باشد.

3-3- اندازه عكس اسكن شده باید حداكثر 400´300 پیكسل و حداقل 300 ´ 200 باشد.

4-3-تصویر داوطلب باید واضح ، مشخص و فاقد اثر مهر ، منگنه و هرگونه لكه باشد.

5-3- حجم فایل ذخیره شده عكس نباید از 70 كیلو بایت بیشتر باشد.

6-3- حاشیه‌های زاید عكس اسكن شده باید حذف شده باشد.

7-3- حتی الامكان عكس، رنگی و دارای زمینه سفید باشد.

تبصره 1- اسكن عكس از روی كارت‌های شناسایی (كارت ملی، شناسنامه و ...)‌ قابل قبول نمی‌باشد و داوطلبان لازم است از اصل عكس مطابق توضیحات فوق اقدام نمایند.

تبصره 2- عكس خواهران باید با حجاب و صورت كامل آنان مشخص باشد.

تبصره 3- درصورت ارسال عكس غیر معتبر ، ثبت نام داوطلب باطل شده و حق شركت در آزمون از وی سلب می‌گردد.

ج) تاریخ و نحوه ثبت نام:

كلیه داوطلبان متقاضی ثبت نام در آزمون جذب مترجم رسمی در صورت داشتن شرایط مندرج در بند الف این اطلاعیه نسبت به تهیه مدارك خواسته شده بر اساس بند (ب) اقدام و از روز یكشنبه مورخ 3/12/93 تا روز یكشنبه مورخ 10/12/93 با مراجعه به سایت سازمان سنجش آموزش كشور به نشانی www.sanjesh.org نسبت به ثبت نام در آزمون اقدام نمایند. در پایان ثبت نام به هر یك از داوطلبان كد رهگیری ارائه خواهد شد كه داوطلبان لازم است تا پایان كلیه مراحل آزمون این كد را نزد خود نگهداری نمایند. ضمناً یادآور می شود ثبت نام منحصراً به صورت الكترونیكی می باشد و داوطلبان لازم است از طریق سایت سازمان سنجش نسبت به ثبت‌نام در آزمون اقدام نمایند و ثبت نام به غیر از روش فوق غیر قابل قبول می‌باشد و این دسته از متقاضیان مجاز به شركت در آزمون نمی‌باشند.

د) زمان برگزاری آزمون و نحوه دریافت كارت شركت در آزمون :

كارت شركت در آزمون از روز سه‌شنبه مورخ 6/5/1394 برای مشاهده و پرینت بر روی سایت سازمان سنجش آموزش كشور به نشانیwww.sanjesh.org قرار خواهد گرفت. آزمون در روز جمعه مورخ 9/5/94 منحصراً در شهر تهران برگزار خواهد شد. ضمناَ اطلاعات تكمیلی در خصوص نحوه برگزاری آزمون طی اطلاعیه‌ای در تاریخ 5/5/94 از طریق سایت سازمان سنجش اطلاع رسانی خواهد شد.

ساعت شروع برگزاری آزمون و محل برگزاری آزمون در هنگام پرینت كارت بر روی كارت شركت در آزمون درج خواهد شد. لازم به ذكر است صدور كارت شركت در آزمون به منزله تایید اطلاعات ارسالی نمی‌باشدومدارك داوطلبان بعد از آزمون بررسی خواهد شد.

تذکرات مهم:

متقاضیان دارای مدرک دکتری و کارشناسی ارشد در زبان مورد درخواست، دارندگان مدرک TOLIMO، TOEFL، IELTS وM.CH.E در زبان انگلیسی و مدارک هم­تراز در زبان­های دیگر و افرادی که دارای سابقه کار مترجم­یاری در دفاتر ترجمه رسمی هستند، در شرایط یکسان، از اولویت برخوردار خواهند بود.

آزمون كتبی بصورت تستی و تشریحی دریك مرحله انجام میشود و كسانی كه حدنصاب لازم را در آزمون تستی كسب نمایند، اوراق تشریحی آنان تصحیح و سپس براساس نمرات تشریحی اخذ شده از بین كسانی كه حدنصاب نمره لازم را درآزمون تشریحی كسب نمایند تا سه برابر ظرفیت،مصاحبه تخصصی نیز به عمل میآید.

متقاضیان می­توانند در آزمون «مترجمی رسمی كتبی»یا «مترجمی رسمی شفاهی»یاهردو،ثبت­نام نمایند. مرحله آزمون کتبی برای هر دو گروه یکسان ولی نوع مصاحبه متفاوت خواهد بود. (چنانچه برای هردو آزمون كتبی و شفاهی متقاضی می باشند می بایست برای هركدام هزینه جداگانه پرداخت نمایند).

همراه داشتن فرهنگ­ لغت (Dictionary) درجلسه آزمون مجاز است، ولی استفاده ازآن،فقط درمرحله آزمون تشریحی بلامانع است.

شرکت كسانی كه در حال حاضر مترجم رسمی می باشند برای اخذ پروانه مترجمی رسمی کتبی در زبان دیگر یا برای اخذ پروانه مترجمی رسمی شفاهی بلامانع است.

در صورتی که تعداد متقاضیان برای هر یك از زبان­ها به حدنصاب معینی نرسد، با اعلام قبلی، آزمون منحصراً بصورت مصاحبه برگزار می‌گردد.

متقاضیان شهرستانها اعم از اینكه درحال حاضر ساکن شهر مورد تقاضا می باشند و یا نمی باشند، می بایست برای حداقل 10 سال فعالیت مترجمی در شهر مورد نظر تعهد رسمی بسپارند.


امضای کاربر : الهی عاملنا بفضلک و لا تعاملنا بعدلک یا کریم
دوشنبه 04 اسفند 1393 - 23:45
نقل قول این ارسال در پاسخ
peiman آفلاین



ارسال‌ها : 2
عضویت: 15 /11 /1393


اطلاعیه فراخوان جذب مترجم رسمی کتبی و شفاهی قوه قضائیه

ینی واقعا با دیپلمه استخدام؟ عجبا

پس اونایی ک دانشگاه میرن چی.........


سه شنبه 05 اسفند 1393 - 01:31
نقل قول این ارسال در پاسخ
ارسال پاسخ
پرش به انجمن :